Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Le même moine s’en fut trouver maître Bawan et dit : “Parlez-moi du moine Mudána, car je suis nouveau ici et n’ai jamais entendu parler de lui, sinon qu’il fut banni pour sa paresse.” Bawan répondot : “Mudána voulait être un développeur exceptionnel. Il posait des questions aux maîtres, étudiait le code de ses pairs, et insistait pour que le chef d’équipe fasse des revues de son travail.” Le moine dit : “Si tout cela est vrai, alors Mudána n’était visiblement pas paresseux.” Le bâton de Bawan claqua sur le crâne du moine. “Eku avait un perroquet qui demandait à chaque visiteur si les Patterns et les Antipatterns étaient une seule et même chose, mais tout ce que voulait le perroquet, c’était un biscuit. L’oiseau n’apprenait quelque verbiage que pour en répéter les sons. Et il s’efforçait à parler à Eku car elle lui caressait parfois la tête.” Le moine se frottait la tête, en disant : “Et pourtant vous disiez que Mudána désirait être un développeur exceptionnel !” Bawan répondit : “Le perroquet d’Eku voulait être comme sa maîtresse. Mais aspirait-il à posséder la sagesse d’Eku, ou sa capacité à ouvrir le placard où étaient gardés les biscuits ?” Traduit par Sylvain Abélard. Un extrait de The Codeless Code, par Qi (qi@thecodelesscode.com). Distribué sous la Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. *Many thanks to |