Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site

tcc-case-title
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.)

Одним утром, в середине зимы, когда пользовательская активность замедлилась, как замёрзший ручеёк, и гора мирно покоилась под покровом снега, учитель Иши-Шинг оставил свои сервера под присмотром десяти способных монахов и отправился проверить состояние далекого аббатства.

Приехав, он обнаружил неожиданный ураган деятельности. Серьезные дефекты поразили программное обеспечение аббатства. Пользовательская активность вызвала незначительные ошибки по всей базе данных; эти ошибки усугубились последующими действиями пользователя, распространив повреждения по высокочувствительным таблицам. Монахи корпели над лог-файлами, запускали экстренные скрипты восстановления данных, спорили у досок, орудовали на рабочих местах. Отчаянные патчи выпускались в бешеном темпе, приводя к дальнейшим бедствиям.

“А как же тестирование?” - спросил Иши-Шинг.

“Нет времени! Нет людей! Нет денег!” - сказал настоятель, затянул ремни на роликовых коньках и погнал по коридору на звон другого сигнального колокола.

Иши-Шинг вернулся в свой храм, погрузившись в мысли.

“Как поживает аббатство?” - спросили монахи клана Железных Костей.

“Я не видел аббатство”, - сказал Иши-Шинг. “Только холодную твердую землю, на которой монахи копали борозды своими ногтями, пола волы шли следом и подгоняли их лезвиями плуга”.

“По крайней мере, серверы в порядке?” - спросил один из монахов.

И сказал Иши-Шинг: “Не серверы; учителя”.