Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site

tcc-case-title
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.)

Некая монахиня была склонна донимать учителя Бавана за его мудрость. Однажды она сказала: “Расскажите что-нибудь о высокоуровневых и низкоуровневых языках”.

Баван ответил: “Сначала принеси мне бутылку лучшего жёлтого вина, что можно найти в провинции Две Бурные Реки”.

Монахиня отправилась в эту провинцию и через неделю вернулась с бутылкой темной жидкости.

Баван сделал глоток и сказал: “Это вино слишком сладкое. Гораздо лучшую бутылку можно найти спрятанной в наших подвалах, хотя путь к ней усеян ловушками. Теперь слушай внимательно, что я скажу”...

Далее учитель подробно проинструктировал монахиню: какое направление выбрать, какую ногу ставить первой и какую - второй; сколько шагов сделать до поворота направо и сколько до поворота налево; как правильно спуститься по колодезной веревке, и как сильно потянуть серьгу на второй каменной статуе в третьей нише перед проходом через комнату Хитроспрятанных Ядовитых Стрел.

Монахиня выполнила все инструкции и вернулась через час, вся в холодном поту, но с нужной бутылкой.

Баван сделал глоток и одобрительно кивнул. Монахиня поклонилась и вышла просветлённой.

Тем же вечером монах того же клана подошёл к учителю Бавану и спросил: “Что Вы можете сказать о высокоуровневых и низкоуровневых языках?”

В ответ учитель пробормотал: “У меня нет мудрости, чтобы ответить на этот вопрос. Но принесите мне лучший рис из провинции Две Бурные Реки, и я скажу, как получить неделю тишины и две бесплатных бутылки вина”.